Игорь Верещагин (veryeager) wrote,
Игорь Верещагин
veryeager

Categories:

Отчёт Главы Миссии наблюдателей Лиги арабских государств — часть 3

Предыдущая часть


VII.         Препятствия, с которыми столкнулась Миссия

A.  Осуществление контроля

45. Некоторые назначенные эксперты оказались не в состоянии взять на себя такую ​​ответственность и не имели опыт работы в этой области.

46. Некоторые наблюдатели не осознали объём ответственности, который лежит на них, а также важность того, чтобы уделять больше внимания общеарабским интересам, нежели личным.

47. В ходе работы на местах некоторые наблюдатели оказались не в состоянии справиться с трудностями, преодоление которых составляет неотъемлемую часть выполнения ими своего долга. Наблюдатели должны иметь определённые качества и навыки, потребные для такой работы.

48. Часть наблюдателей являются пожилыми людьми, и некоторые из них страдают от плохого состояния здоровья, что мешает им выполнять свои обязанности.

49. Двадцать два наблюдателя отказались выполнить миссию по личным причинам. Некоторые наблюдатели объясняли это необоснованными причинами, которые не были приняты главой Миссии, в то время как другие имели личные планы.

Приложение 3. Список имен наблюдателей, отказавшихся от завершения миссии.

50. Некоторые наблюдатели нарушили свои обязанности и изменили присяге, которую они принимали. Они вступили в контакт с официальными лицами своей страны и дали им преувеличенное описание событий. В результате эти официальные лица получили чрезмерно мрачное и далёкое от действительности представление о ситуации.

51. Некоторые наблюдатели в различных зонах требуют такое же жильё, как у их коллег в Дамаске, или финансовую компенсацию, эквивалентную разнице в цене на проживание между стандартным отелем и размещением в Дамаске. Эта ситуация не требует комментариев.

52. Некоторые наблюдатели опасаются выполнять свои обязанности в связи с насильственными инцидентами, которые произошли в ряде мест. Невозможность обеспечить наблюдателей во всех местах бронированными автомобилями и отсутствие бронежилетов отрицательно сказались на способности ряда наблюдателей к выполнению своих обязанностей.

Комментарии Главы Миссии касательно наблюдателей

53. Некоторые наблюдатели, к сожалению, сочли, что приехали в Сирию для развлечения, поэтому были удивлены реальным положением дел. Они не ожидали, что будет присоединены к команде или останутся на местах за пределами столицы, или столкнутся с трудностями, которые им пришлось пережить.

54. Некоторые наблюдатели не были знакомы с регионом и его географией. Отсутствие бронетехники и бронежилетов оказало негативное влияние на моральный дух некоторых наблюдателей.

55. Некоторые наблюдатели испытывали враждебность как со стороны сирийской оппозиции, так и со стороны лоялистов. Эта враждебность также отрицательно сказалась на их духе.

56. Несмотря на вышеизложенные комментарии, деятельность многих наблюдателей была выдающейся и достойной похвалы. Те, кто действовал хуже, будут совершенствоваться, набирая опыт и получая надлежащее руководство.

B.  Ограничения, связанные с безопасностью

57. Хотя правительство приветствовало Миссии и её руководителя и неоднократно подчеркивало, что не накладывает никаких ограничений в области безопасности, которые могли бы препятствовать деятельности миссии, правительство сознательно пытается ограничить возможность наблюдателей совершать поездки в различные регионы. Правительство также пытается привлечь внимание миссии к вопросам, которые представляют для него интерес. Миссия оказала сопротивление этим попыткам и ответила на них надлежащим образом, что позволило ей выполнить свой мандат и преодолеть препятствия, мешающие её работе.

C.  Коммуникационное оборудование

58. Миссия взаимодействует с различными группами мобильных телефонов и факсимильных аппаратов, подключенных к локальной сирийской телефонной сети. Иногда сбои в сервисе мешали Миссии держать связь с группами.

59. Миссия была оснащена 10 телефонов Thuraya Satellite. Такие устройства трудно использовать внутри зданий из-за сложностей в получении спутникового сигнала. В результате вместо этого для отправки ежедневных отчетов использовались обычные телефоны и факсимильные аппараты, которые не считаются безопасными средствами связи.

60. Коммуникационное оборудование, привезённое с собой наблюдателями из Катара, было оставлено на иорданской границе, несмотря на то, что Глава Миссии потребовал от сирийских сирийских властей разрешить ввод этого оборудования. Несмотря на это, оборудования всё равно не хватило бы, чтобы удовлетворить потребности всех узлов и станций.

61. У Миссии нет портативных двусторонних раций для связи между членами групп. Посольство Китая предоставило 10 таких радиостанций в качестве подарка Миссии. Они были использованы только в трех секторах.

62. Интернет-сервис недоступен в некоторых районах, а в других работает с перебоями, в том числе и в столице.

63. Транспортные средства, используемые Миссией, не оснащены камерами, которые были бы полезны для работы наблюдателей в опасных районах.

D.  Транспорт

64. Миссия имеет в своем распоряжении 38 автомобилей (23 бронированных и 15 небронированных), в том числе 28 полноприводных автомобилей и 10 седанов. Следует отметить, что мандат Миссии требует использовать бронированные полноприводные автомобили, учитывая характер миссии. Количество таких транспортных средств в настоящее время не удовлетворяет потребностям Миссии, в частности, для поездки в горячие точки.

65. Как только Миссия была развернута, она арендовала для использования в операциях по наблюдению определённое количество местных автомобилей. Однако из-за ряда актов насилия, направленных против групп на местах, компании по аренде отозвали свои транспортные средства и водителей, опасаясь за их безопасность.

66. Миссия столкнулась с трудностями при приеме на работу водителей, так как оппозиция отказалась пропускать местных водителей в контролируемые ею районах, поскольку считала, что водители являлись сотрудниками служб безопасности, что вынуждало наблюдателей водить транспортные средства самим.

67. Некоторые наблюдатели требовали для себя транспортные средства, выделенные их странами, что было отклонено Главой Миссии, который выделял средства в соответствии с потребностями каждой зоны

Приложение 4. Список, содержащий количество, типы и распределение транспортных средств и страны, предоставившие их.

E.   Средства массовой информации

68. С момента начала своей работы Миссия оказалась под прицелом оголтелой [злой, яростной — vicious] кампании в СМИ. Некоторые СМИ опубликовали необоснованные заявления, которые они приписывали Главе Миссии. Они также сильно преувеличивали события, тем самым искажая правду.

69. Такие надуманный репортажи способствовали росту напряженности между сирийским народом [и Миссией] и подорвали работу наблюдателей. Некоторые средства массовой информации использовались для того, чтобы опорочить Миссию и её руководителя и привести Миссию к провалу.

VIII.        Основные потребности миссии, если ее мандат будет продлен

     100 дополнительных молодых наблюдателей, желательно военнослужащих

     30 бронированных автомобилей

     Легкие бронежилеты

     Смонтированное на автомобилях фотооборудование

     Современное коммуникационное оснащение

     Бинокли, как обычные, так и ночного видения

IX. Заключение

70. Цель Протокола заключается в том, чтобы защитить сирийских граждан, обязав правительство Сирии прекратить акты насилия, освободить арестованных и снять всё военное присутствие в городах и жилых районах. Этот этап должен привести к диалогу между различными сторонами в Сирии и возникновению соответствующего политического процесса. В противном случае продолжительность этой Миссии будет расти без достижения желаемого результата на местах.

71. Миссия выяснила, что существуют вооруженные группировки, которые не упомянуты в протоколе. Такое развитие событий на местах, несомненно, может быть связано с чрезмерным применением силы со стороны сирийских правительственных войск в ответ на протесты и требования свержения режима, которые произошли до развертывания Миссии. В ряде зон эти вооруженные группировки проводят ответные действия против сирийских сил безопасности и граждан, побуждая правительство отвечать дальнейшим насилием. В конце концов, невинные граждане платят за эти действия жизнью и здоровьем.

72. Миссия отметила, что оппозиция приветствовала её и сотрудников с момента их развертывания в Сирии. Граждан успокоило присутствие Миссии, и они стали смелее предъявлять свои требования, хотя оппозиция ранее боялась делать это публично из-за страха подвергнуться аресту, как это было до прибытия Миссии в Сирию. Правда, таких случаев не было в период, последовавший за последним заявлением Правительственного Комитета, хотя ситуация постепенно улучшается.

73. Миссия отметила, что правительство стремится помочь ей добиться успеха в осуществлении своей задачи и в устранении барьеров, которые могут стоять на её пути. Правительство также способствовали встречам со всеми сторонами. Отсутствовали ограничения на передвижения Миссии и возможность брать интервью у сирийских граждан, как тех, кто выступает против правительства, так и лояльных к нему.

74. В некоторых городах Миссия почувствовала крайне напряжённую обстановку, угнетение и несправедливость, от которых страдает сирийский народ. Тем не менее, граждане считают, что кризис следует урегулировать мирным путём на основе арабского посредничества, самим, без международного вмешательства. Это позволит им жить в мире и завершить процесс реформ, приведя к желаемым ими изменениям. Миссия была проинформирована со стороны оппозиции, в частности, в Дара, Хомсе, Хаме и Идлибе (Dar‘a, Homs, Hama and Idlib), что ряд её приверженцев взяли в руки оружие в ответ на страдания сирийского народа из-за режима угнетения и тирании, коррупции, которая затрагивает все слои общества, применение пыток службами безопасности, а также нарушения прав человека.

75. В последнее время имели место случаи, которые могут бы усугубить противостояние и увеличить взаимную озлобленность между сторонами. Эти инциденты могут иметь серьезные последствия и привести к гибели людей и имущества. Такие случаи включают подрывы зданий, поездов, перевозящих топливо, транспортных средств, перевозящие дизельное топливо, и взрывы, направленные против полиции, представителей средств массовой информации и топливных трубопроводов. Ряд этих атак были проведены Свободной Сирийской Армией (Free Syrian Army) и некоторыми другими вооруженными группами оппозиции.

76. Миссия неукоснительно придерживается своего мандата, как это предусмотрено Протоколом. Она описывает ежедневные реалии с позиции полной нейтральности и независимости, тем самым обеспечивая прозрачность и честность в своём мониторинге ситуации, несмотря на трудности, с которыми сталкивается Миссия, и неадекватные действия отдельных лиц.

77. В соответствии с Протоколом, мандат Миссии составляет один месяц. Это не даёт достаточно времени для административной подготовки, не говоря уже о выполнении Миссией своей задачи. К данному моменту Миссия работает в течение 23 дней. Этого времени, безусловно, недостаточно, особенно с учетом количества факторов, которые Миссия должна отслеживать. Миссия должна оставаться на месте в течение длительного периода времени, который позволит ей изучить условия повседневной жизни граждан и следить за всеми событиями. Следует отметить, что аналогичные предыдущие операции продолжались в течение нескольких месяцев или, в некоторых случаях, нескольких лет.

78. Арабские и зарубежные аудитории ряда медийных организаций ставят под сомнение доверие к Миссии, поскольку эти организации используют СМИ для искажения фактов. Будет трудно преодолеть эту проблему, если не будет политической и медийной поддержки Миссии и её мандата. Вполне естественно, что некоторые негативные инциденты будут случаться по мере того, как она будет вести свою деятельность, поскольку в подобных миссиях такие инциденты происходят как нечто само собой разумеющееся.

79. Миссия прибыла в Сирию после введения санкций, направленных на принуждение к реализации того, что было решено в Протоколе. Несмотря на это, Миссия была приветливо встречена оппозицией, лоялистами и правительством. Тем не менее, остаются вопросы по поводу того, как Миссия должна выполнять свой мандат. Следует отметить, что полномочия, установленные для Миссии в протоколе, был изменены в связи с развитием событий на местах и реакцией на них. Некоторые из них [событий] явились насильственными действиями сторон [группировок], не упомянутых в протоколе. Все эти события дают повод для расширения и изменения мандата Миссии. Наиболее важным моментом в этом отношении является обязательство всех сторон [выделено в оригинале — прим. пер.] прекратить все акты насилия, тем самым позволяя Миссии завершить свою работу и, в конечном итоге, заложить основу для политического процесса.

80. Если будет достигнуто соглашение о продлении мандата Миссии, она должна быть обеспечена средствами связи, транспортными средствами и всем оборудование, необходимое для выполнения её мандата на местах.

81. С другой стороны, прекращение деятельности Миссии после столь краткого времени [её работы] обратит вспять всё позитивное, что было достигнуто — пусть и в несовершенном виде — к настоящему моменту. По всей вероятности, это приведёт к хаосу на местах, поскольку все стороны, вовлеченные в кризис, останутся при этом неподготовленными к политическому процессу, необходимому для решения сирийского кризиса.

82. С момента создания Миссии отношение к ней были пропитано лицемерием или, шире говоря, несерьёзностью. Прежде чем она начала выполнять свой мандат и даже до прибытия её участников на место Миссия стала целью яростной кампании, направленной против Лиги арабских государств и Главы Миссии, кампании, которая усилилась после развертывания наблюдателей. Миссии по-прежнему не хватает политической и медийной поддержки, необходимой для того, чтобы выполнять её мандат. Если продлить её мандат, цели, изложенные в протоколе, не будет достигнуты, пока такая поддержка не будет оказана и Миссия не получит помощь, в которой она нуждается, чтобы обеспечить успех решения арабского мира.

X.  Рекомендации

83. В связи с вышеизложенным, и принимая во внимание успехи, достигнутые в выполнении положений Протокола, который сирийское правительство обязалось осуществить, я рекомендую следующее:

     Миссии должно быть предоставлено ​​административное и материально-техническое обеспечение с целью позволить ей выполнять свои задачи. Миссия также должна быть обеспечена медийной и политической поддержкой, необходимой для создания должных условий, которые позволят ей выполнить свой мандат надлежащим образом.

     Должен быть ускорен политический процесс и запущен национальный диалог. Этот диалог должен работать параллельно с деятельностью Миссии в целях создания атмосферы доверия, которая внесёт свой вклад в успех Миссии и предотвратит ненужное расширение её присутствия в Сирии.

(Подписано) Мухаммад Ахмад Мустафа Аль-Даби

Глава Миссии

Приложения

1. Список наблюдателей, их национальная принадлежность и их распределение.

2. Список средств массовой информации, выявленных [наблюдателями], и список средств массовой информации, действующих в Сирии, в соответствии с официальными данными.

3. Список имен наблюдателей, отказавшихся от завершения миссии.

4. Список, содержащий количество, типы и распределение транспортных средств и страны, представившие их.


Переведено с арабского на английский, а с английского на русский.
Источник (английский)


Мои комментарии к этому отчёту

Subscribe

  • НЕ АСТАНАВЛИВАЙТЕСЬ!

    Сегодня в Shiseido счастливое сумасшествие. Суровые самураи и самурайши самозабвенно сосут сакэ, созерцая сакуру и слушая сладкие струны сямисэна.…

  • Маскопуск: пессимизьма псто

    На мой взгляд, люди, пишущие про небывалый успех масконавтики и попутно злорадствующие по поводу «рогозинского батута», во многом правы.…

  • 28 страниц

    Я очень люблю «реальную конспирологию» — то есть скользкие страницы истории, которые железно подтверждены документально (в отличие…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments